domingo, 29 de octubre de 2017

OFRENDA LÍRICA / Rabindranath TAGORE


13
LA CANCIÓN que yo vine a cantar, no ha sido aún cantada.
Mis días han ido afinado las cuerdas de mi arpa; pero no he hallado el tono justo, y las palabras no venían bien. ¡Sólo la agonía del afán en mi corazón!

Aún no ha abierto la flor; sólo suspira el viento.

No he visto su cara, ni he oído su voz; sólo oí sus pasos blandos, desde mi casa, por el camino.

Todo el día interminable de mi vida me lo he pasado tendiendo en el suelo mi estera para él; pero no encendí la lámpara, y no puedo decirle que entre.

Vivo con la esperanza de encontrarlo; pero, ¿cuándo lo encontraré?


14
MIS DESEOS son infinitos, lastimeros mis clamores; pero tú me salvas siempre con tu dura negativa. Y esta recta merced ha traspasado de parte a parte mi vida.

Día tras día me haces digno de los dones grandes y sencillos que me diste sin yo pedírtelos, el cielo y la luz, mi cuerpo, mi vida y mi entendimiento; y me has salvado, día tras día, del escollo de los deseos violentos.

A veces me retardo lánguido, a veces me despierto y me desvivo en busca de mi fin; pero tú, cruel, te escondes de mí.

Día tras día, a fuerza de rehusarme, de librarme de los peligros del débil deseo, me estás haciendo digno de ser tuyo del todo.

DE MI ÁLBUM
(Jordanien)





sábado, 28 de octubre de 2017

"EL REINO AHORA: CAOS" Cap. 12 / Tony PEREDA



UN SEGUIDOR CON UN PLAN

   Al siguiente día, Alysse despierta y observa a Janice acostada junto a ella. Janice abre los ojos y bosteza.
   “¡Qué pereza!”
   “Espero hayas podido descansar”/ responde Alysse. “Gracias por vuestra compañía”.
 Janice se levanta y se abre de brazos.
   “Lo importante es que estés bien.
 Alysse baja la mirada.
   “Jamás pensé ver así a Milun. Pareciera ser otro”.
   “Por más que conozcamos a alguien, sus reacciones siempre nos sorprenderán”/ observa Janice.
   “Debo agradecer a Casey. Si no hubiera sido por él, ni me imagino lo que pudo haber ocurrido”.
   “Creo que es necesario que Columbio esté al tanto”.
 Alysse baja la mirada.

   En la cocina, Milun bebe de una taza. Sus ojos se entrecierran. La Señorita Pía se acerca.
   “Luces en muy mal estado”/ dice ella.
 Milun la observa, enfurecido.
   “Quizás no posea habilidad alguna de ocultar lo que es… a diferencia de otros”.
 La Señorita permanece sorprendida.
   “Sabías muy bien que Alysse se veía con Casey. Sin embargo, decidiste permanecer callada”/ agrega Milun.
   “Lo que hagan los demás, me tiene sin importancia”/ responde la Señorita Pía con determinación.
   “Ya veo. La admirable Señorita Pía siempre pensando en sí misma”.
 La Señorita Pía niega con la cabeza y se marcha.

   En su habitación, el Capitán Jasper se acerca a una repisa y toma una pintura con los rostros de tres niños. Jasper la observa con atención y en su mente escucha las palabras de Donés.
   “Esta misión requiere de mucho sacrificio. Pero a la vez significaría mucho dinero, el cual sería enviado a su familia…”
 Jasper cierra los ojos y lleva la pintura hacia su pecho.
   “…Después de su muerte”.
 Jasper suspira y abre los ojos.
   “No existe otra forma”/ dice con determinación.

   Alysse se acerca a la habitación de Casey y llama a la puerta. Casey abre y se sorprende al verla.
   “Pido me disculpe por lo acontecido”/ dice Alysse.
   “Eres tú quien merece una disculpa por parte de ese cretino”/ responde Casey, enfurecido.

Alysse baja la mirada.
   “Es mejor dejar todo así”.
Casey niega con la cabeza.
   “Jamás permitiría que nadie te haga daño”.
   “Se lo agradezco. Mucha suerte Don Casey.
 Casey luce sorprendido.
   “Espera… ¿qué es todo esto?”
   “Será mejor dejar de vernos”.
 Casey toma la mano de Alysse
   “No puedes pedirme eso…yo…”
   “Usted es un hombre casado. Espero entienda mi posición”
 Alysse se marcha. Casey lleva la mano hacia su frente.

   En uno de los pasillos, Janice se acerca a Columbio.
   “Debo informarte de algo muy vergonzoso”.
 Columbio luce sorprendido.
   “¿Qué sucede?”
 En eso, Milun se acerca.
   “Lamento interrumpir”.
 Janice lo mira con mala cara. Milun la observa.
   “Necesito conversar con Columbio”/ dice Milun.
   “Pues tendrás que esperar. Estamos ocupados”/ responde Janice.
 Milun asiente y se marcha.
   “No me gusta esa mirada”/ observa Columbio.
   “Milun tuvo el descaro de agredir a Alysse anoche”
   “¿Pero qué estás diciendo?”
   “¿No lo crees posible?”
 Columbio permanece callado.
   “No me llama la atención que entre varones se defiendan”/ agrega Janice.
   “Pero si no he dicha nada”.
 Janice se marcha. Columbio niega con la cabeza.

   Milun camina por el pasillo y se encuentra con Rebeca. Se miran.
   “Espero todo marche bien, Señor Milun”.
 Milun sonríe, sarcástico.
   “De maravilla. Me complace ver que me he convertido en un ser despiadado ante los ojos de los demás”.
 Rebeca baja la mirada.
   “Alysse exagera… señor”/ dice ella.
   “Oh, entonces también llegó a tus oídos”.
   “Créame que estoy acostumbrada a la indiscreción de Alysse”.
 Milun luce sorprendido.

   En su habitación, Flere cuidadosamente retoca su pintura. El caballete cubre su visión hacia la puerta. Pedro ingresa.
   “¡Sorpresa!”/ grita él emocionado.
 Flere cubre la pintura con la manta.
   “Debes tener más cuidado”/ exclama Flere.
   “¡Oh…ya verás el por qué”.
 Pedro entrega una carta a Flere.
   “¡Nuestro amigo Papier se dignó a mandar algo!”
 Flere observa la carta, lleno de alegría.
   “¡Qué inesperado!”
   “Vamos, dime qué es lo que dice”.
 Flere abre la carta y lee. Janice ingresa.
   “¿Carta de Papier?”
 Flere sonríe.
   “Pobre de él. Por lo visto sus responsabilidades no son nada fácil ahora”/ opina Flere.
   “Se trata de Papier. Para ese hombre no existe lo imposible”/ observa Pedro.
   “Lo importante es que está bien”/ dice Janice con tono afligido.
 Pedro la mira.
   ”¿Sucede algo?”
   “Quizás no te guste lo que vas a oír, pero Milun esta vez ha llegado al límite”.
 Pedro y Flere se miran el uno al otro.
   “La manera cómo está lastimando a Alysse  no tiene nombre”.
   “Me sorprende todo esto. Anoche ambos decidieron conversar”/ responde Pedro.
   “Sin embargo, Milun perdió el control. Tuvo que intervenir Casey”.
   “No es que trate de disculpar a Milun, pero Alysse ha estado viéndose con Casey”.
   “Y eso no le da derecho alguno en tratarla así”/ dice Janice con determinación.
   “¡Basta!”/ grita Flere. “Estoy harto de escuchar de ambos. ¿De qué sirve ponerles tanta atención cuando al final siempre terminan juntos?”
 Janice y Pedro observan a Flere, sorprendidos.

   En la Iglesia La Madre de Todos, Arturo ingresa al altar y observa a Milun arrodillado. Milun se levanta y avanza hacia lapuerta.
   “Hijo, ésta siempre será tu casa”.
 Milun da vuelta.
   “La he perdido”.
   “No se pierde a alguien. Sólo aprendemos más de ese ser”/ responde Arturo.
 Milun baja la mirada.

   En sus recámaras, la Reina Beatriz se reúne con Alysse.
   “Dime si es verdad. Por más cariño que le tenga a Milun, no permitiré que se atreva a tocarte”.
 Alysse baja la mirada.
   “Todo es culpa mía, Su majestad. Jamás debí acercarme al Señor Casey”.
 La Reina niega con la cabeza.
   “Tuviste la buena intención de atenderlo mientras estaba herido. No deberás culparte”.
   “Su Majestad, en realidad me acerqué a él para proteger a Milun. Necesitaba saber quién realizó el disparo”
   “Veo que eres muy persistente. Creo que tanto como Milun”.
 Alysse sonríe.
   “Deberás hablar con él y decirle la verdad. No deseo que el Rey se vea involucrado”
 Alysse asiente.
   “Sí, Su Majestad”.

   El Capitán Jasper ingresa en los apartamentos de Donés.
   “Ha llegado el momento”/ dice Jasper.
   “Muy bien, mi capitán. Toda labor tiene su recompensa”.
 Donés le muestra una bolsa llena de monedas.
 Jasper asiente. Donés sonríe.

   Alysse sale de las recámaras de la Reina y se encuentra con Flere. Alysse le sonríe, pero Flere ingresa en las recámaras.
   “Todo lo que dice Alysse es mentira”/ exclama Flere.
 La Reina Beatriz lo mira sorprendida.
   “Alysse estuvo viéndose todo este tiempo con Casey, quien a la vez es un hombre casado. Pero claro como es una inocente niña, es Milun quien está actuando de manera errada”.
 La Reina deja escapar una carcajada.
   “Me sorprende tu interés por lo que ocurre entre ellos”.
   “Sólo quería expresar mi punto de vista”.
   “No tienes de qué preocuparte. Todo se trata de un mal entendido”.
 Flere luce sorprendido.

   Pedro ingresa en la habitación de Flere.
   “A tu hermana no hay quien la pare. Ahora está reunida con Broderick y Roger para hablarles de Milun”.
 Pedro ve que Flere no está presente.
   “¿Dónde se habrá metido Flere?”/ se pregunta a sí mismo.
 Pedro observa el lienzo cubierto por la manta y se acerca a él. Al descubrirlo, queda paralizado de la sorpresa.

   En su habitación, Casey se prepara para salir. Alguien llama a la puerta.
   “¡Adelante!”/ grita Casey.
 Milun entra. Casey lo mira.
   “No tengo tiempo para tus amenazas”/ dice Casey con determinación.
   “Al contrario. Vine a pedirte disculpas”.
 Casey lo mira, sorprendido.
   “Debo admitir que desde que llegaste siempre desconfié de ti. Con el tiempo sólo aprendí a mantenerme alerta. Ahora que te has ganado la confianza de Alysse sólo me queda aceptarlo”.
 Casey se ríe.
   “No voy a negarte la admiración que siento por Alysse. Pero para mi pesar, esa muchacha sólo tiene ojos para ti”/ responde Casey.
 Milun respira hondo.
   “Eso no importa ahora”.
 Casey se acerca Milun.
   “Deberás tener cuidado. Un mal paso será tu ruina. Y cuando eso suceda, estaré allí para recibirla en mis brazos”.
 Milun sonríe.
   “Ya extrañaba tu actitud desafiante”.
   “Ahora, márchate. Tengo mucho qué hacer”.
 Milun asiente y sale de la habitación. Escondido detrás de una columna, el Capitán Jasper lo observa.

   Flere entra a su habitación y observa a Pedro frente a su lienzo. Flere permanece boquiabierto.
   “¿Qué significa todo esto?”/ dice Pedro.
 Flere se acerca.
   “Para el arte no existe explicación”.
 Pedro asiente y voltea el caballete hacia Flere. Se revela el rostro y el torso descubierto de un caballero con las características de Milun.
   “Ahora entiendo…”/ observa Pedro.
 Flere respira hondo.
   “Estás equivocado si piensas que…”
   “¿Me lo vas a negar?”/ responde Pedro, firme. “¿A pesar que eres como mi hermano?”
   “No sé a lo que te refieres”.
   “He notado muchas veces el brillo en tus ojos cuando estás cerca de él…”
 Flere se ríe.
   “Estás loco”.
   “Conmigo no tienes que ocultarlo”.
 Flere frunce el ceño.
   “¡Basta!”/ grita Flere. “Vete de aquí”.
   “No sin antes asegurarte que cuentas con mi apoyo”.
   “¡Oh, lo! Qué absurdo”.
 Pedro asiente.
   “Tenlo por seguro”.
   “He dicho que me dejes en paz”.
 Pedro sale de la habitación. Flere arroja el caballete al piso.

   Milun camina hacia el pasillo principal, en eso escucha al Capitán Jasper.
   “¡Aguarda!”
 Milun voltea hacia él.
   “¿Quién te habéis creído? ¿Pensaste que todo quedaría así”/ agrega Jasper.
 Milun luce sorprendido.
   “No eres más que una escoria. Podrás engañar al resto, pero conmigo, jamás”.
 Milun se mantiene firme.
   “¿Qué bicho te ha picado?”/ responde Milun.
   “No debí permitir que avanzaras tanto. Pero ha llegado el momento de detenerte”.
 Jasper desenvaina su espada.
   “Si tiene que ver con la caída de vuestro amigo el Duque, encantado estaré de derrotarte a ti también”.
 Milun extrae su espada. Se miran fijamente.
   “Veo que aprendiste mucho del Capitán Daugherty. Si el pobre se hubiera cuidado la espalda todo el tiempo quizás su fortuna sea otra”.
   “¿Qué tratas de insinuar?”
 Jasper sonríe.
   “¿Acaso pensaste que el inepto del Duque pudo con él?”
 Milun levanta su espada hacia Jasper.
   “No eres más que un cobarde”/ grita Milun.
 Jasper esquiva el ataque de Milun y se lanza hacia él.
   “Aprenderás de una buena a no meter las narices donde no te llaman”.
 El sonido del choque de espadas se escucha por todo el corredor. Ambos luchan fieramente.
   “Eres ágil pero no tanto como para vencerme”/ dice Jasper.
   “Eso lo veremos”.
 Jasper patea a Milun en el pecho, Milun cae, pero se sobrepone.
   “Hasta nunca”/ grita Jasper.
 Jasper corre hacia Milun con la espada en alto. Milun toma su espada con las dos manos y cubre el ataque. La mano de Milun sangra.
 Jasper pierde el balance y cae. Milun coloca su pie sobre la espada de Jasper.
   “Acaba conmigo de una buena vez”.
   “Pagarás por tus crímenes como todo bandolero…pero en manos de la justicia”/ responde Milun.
 Jasper se levanta furioso y extrae un revólver de su pecho. 
 “No me queda otra salida”.
 Jasper apunta el revólver hacia Milun. Milun lo observa con mirada ida.
 La mano de Jasper tiembla. Milun cierra los ojos.
   “Quizás esta sea la manera de asumir mis errores”/ dice Milun para sí.
 Se escucha un disparo. Sangre cae en el rostro de Milun. Milun abre los ojos y ve a Jasper ensangrentado.
   “No de esta forma…”/ balbucea Jasper.
 El cuerpo de Jasper cae inerte. Detrás de él, Casey permanece sosteniendo un revólver.
   “Escuché su confesión. No necesitamos traidores como él”/ dice Casey con determinación.
 Milun cae de rodillas sin poder creer que Casey lo ha salvado.

   Al día siguiente, en un salón, Columbio se reúne con Janice, Flere y Pedro.
   “al parecer el Capitán Jasper todo este tiempo se mantuvo leal al Duque. Su traición ha causado que los guardias rojos se eliminen”/ exclama Columbio.
 Janice niega con la cabeza.
   “Pobre Milun. Se salvó de milagro”.
 Flere y Pedro se miran de reojo.

   En sus apartamentos, Donés es informado por parte de Riot.
   “Os asegura el Rey que los soldados rojos recibirán una buena retribución por sus años en servicio”/ comenta Riot.
   “Su Majestad es muy generoso”/ responde Donés.
   “De ahora en adelante nuestra guardia estará a cargo de la protección del clero”.
 Donés ríe.
   “No creo sea necesario. El Monseñor ha decidido acudir al Consejo Supremo por ayuda”.
 Riot luce sorprendido.

   En su habitación, Milun descansa en su cama con la mano vendada. La Señorita Pía coloca un plato con alimentos sobre la mesa.
   “Debes comer. Sólo de esa manera te recuperarás”/ dice ella.
 Milun permanece con la mirada ida.
   “Quizás mi destino sólo es ver la muerte de tan cerca”/ responde Milun.
 Alysse se acerca a la entrada. Milun la observa.
    “Volveré luego”/ dice la Señorita Pía.
 Alysse ingresa, a la vez que la Señorita Pía abandona la habitación.
   “Necesito hablar contigo”.
 Milun asiente.
   “Lamento todo esto. Sé que mi acercamiento con Casey te ha causado mucha molestia"/ agrega Alysse.
   "Soy yo quien me he precipitado. Jamás debí juzgar tus acciones".
 Alysse se acerca a la cama.
   "Lo importante es que estés a salvo".
 Milun sonríe.
   "Nadie está a salvo"/ responde Milun.
   "Es verdad. Pero entre amigos nos cuidamos unos a otros".
 Alysse toma la mano de Milun.
   "Siempre estaré a tu lado, cuando me necesites".
 Milun y Alysse se miran fijamente. Rebeca los observa desde la puerta.

Es Jasper el seguidor con un plan preconcebido y notorio. En realidad todos tienen un interés, una finalidad y canalizan sus acciones al fin. Alysse, por ejemplo, tiene en mente amistarse con Milun; Donés deshacerse de Jasper; Casey  neutralizar a Donés y viceversa.

Jasper dice a Milun: “¿Pensaste que todo quedaría así? No debí permitir que avanzaras tanto. Pero ha llegado el momento para detenerte”. (Sacan sus espadas).

-Milun: “Pagarás por tus crímenes como todo bandolero… pero en manos de la justicia”.

-Jasper, saca su revólver y cuando está apuntando a Milun, se escucha un disparo y el blanco es Jasper. Detrás de él, Casey permanece sosteniendo el revólver.

- “Escuché su confesión. No necesitamos traidores como él”.

-Milun cae de rodillas sin poder creer que Casey lo haya salvado.

-Alysse se acerca a la cama de Milun. “Lo importante es que estés a salvo”.

- Milun: “Nadie está a salvo”. Pero entre amigos nos cuidamos unos a otros”. Se miran a los ojos y... objetivo logrado.

DE MI ÁLBUM
(Jordanien)





viernes, 27 de octubre de 2017

EL DÍA FESTIVO POR EXCELENCIA


DE: ORACIONES SIGLO XX

“AL VOLANTE Y A LO LOCO”

   Señor: Siempre es lamentable la sangre derramada sin motivo en el campo de guerra; pero, ¿acaso no lo es más todavía el que se vierta sobre el asfalto de pueblos y ciudades en paz? Te lo digo, porque la mano en el volante de un coche está resultando demasiadas veces un arma homicida, que no respeta ni siquiera el “Día Mundial sin Accidentes”.

   Señor, a todos cuantos ponemos en marcha el motor de un vehículo, inspíranos el lema que ha creado la asociación de “Caballeros del Volante” en Alemania Occidental, cuya “K” bien visible en su coche delata su promesa de portarse cortésmente en la carretera.

   Señor, que nuestra religiosidad incluya en el ámbito del quinto mandamiento de tu ley el sagrado deber  de respetar la vida del prójimo y la nuestra, concretado en un cumplimiento fiel de las normas del tráfico rodado.

   Pero, eso es poco, Señor. Enséñanos a llevar hasta la calzada  y la autopista el supremo mandamiento de hacer con los otros lo que nos gustaría que hiciesen con nosotros, en caso de colisión de derechos y en cualquier situación de emergencia.

   Señor, recuérdanos que la caridad en pensamiento, palabras y obras también se extiende al tiempo en que, caballeros de dos o más caballos, nos deslizamos por la carretera o por las calles de la ciudad.

   Señor, haznos a todos los usuarios del automóvil “caballeros del volante”, cristianos también sobre cuatro ruedas.
   Rafael de Andrés.


DOM. XXX DEL TIEMPO ORDINARIO


   "Los fariseos vieron cómo Jesús había dejado callados a los saduceos y se pusieron de acuerdo para juntarse con él. 

   Uno de ellos, un maestro de la Ley, trató de averiguar su parecer con esta pregunta: ‘Maestro, ¿cuál es el mandamiento más importante de la Ley?’

  Jesús le respondió: ‘Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu mente. Este es el primero y el más importante de los mandamientos. Pero hay otro semejante a éste: ‘Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Toda la Ley  y los Profetas se fundamentan en estos dos mandamientos”. Mateo, 22, 34-40.






En esta ocasión, el que se acerca a preguntarle a Jesús es un adulto que ya no concentra su interés en conocer los mandamientos de Dios, sino en abochornar a Jesús, delante del público que lo acoge y escucha, indagando acerca de la finalidad de los mismos: “¿Qué mandamiento es el primero de todos?“ Como buen pedagogo que es Jesús, no desaprovechó la oportunidad que le ofrece su interlocutor, y le presenta en forma de síntesis, y reto a la vez, el significado profundo de la Ley, en la combinación de amar a Dios y al prójimo simultáneamente, sin prebendas  ni sanciones, sino como criterio irrefutable de búsqueda del Reino de Dios.

DE MI ÁLBUM

                                                     Xochimilco-México
                                                   Tadmur-La Antigua
                                          Plaza de Armas de Catacaos
                                         Plaza de Armas de Trujillo


jueves, 26 de octubre de 2017

HOMBRES DE CIENCIA: Benjamin FRANKLIN



Biografía
Benjamin Franklin fue el decimocuarto hijo de un total de diecisiete hermanos (cuatro medios hermanos de padre y el resto hermanos de padre y madre).​ Hijo de Josiah Franklin (1656-1744) y de su segunda esposa Abiah Folger. Su formación se limitó a estudios básicos en la South Grammar School, y apenas hasta los diez años de edad. Primero trabajó ayudando a su padre en la fábrica de velas y jabones de su propiedad. Tras buscar satisfacción en otros oficios (marino, carpintero, albañil, tornero), a los doce años empezó a trabajar como aprendiz en la imprenta de su hermano, James Franklin. Por indicación de éste, escribe sus dos únicas poesías, "La tragedia del faro" y "Canto de un marino" cuando se apresó al famoso pirata Edward Teach, también conocido como "Barbanegra".
.
Abandonó este género por las críticas de su padre. Cuando tenía 15 años, su hermano fundó el New England Courant, considerado como el primer periódico realmente independiente de las colonias británicas. En dicho diario, Benjamin escribió sus primeras obras, con el pseudónimo de Silence Dogood (entrometido silencioso). Con él escribe sus primeros artículos periodísticos, de tono crítico con las autoridades de la época.
En 1723 se estableció en Filadelfia, pero en 1725 viajó a Inglaterra para completar y acabar su formación como impresor en la imprenta de Palmer. Allí publicó Disertación sobre la libertad y la necesidad, sobre el placer y el dolor. Regresó a Filadelfia el 11 de octubre de 1726. Inicialmente trabajó como administrativo para Denham. En 1727, tras recuperarse de una pleuritis, cofundó el club intelectual Junto, y al año siguiente estableció con su socio Hugh Meredith su primera imprenta propia. En septiembre de 1729 compró el periódico Pennsylvania Gazette, que publicó hasta 1748.

En 1730 contrajo matrimonio con Deborah Read, con la que tuvo tres hijos, William (1731), Francis (1733) y Sarah (1743). Publicó además el Almanaque del pobre Richard (1733-1757) y fue el encargado de la emisión de papel moneda en las colonias británicas de América (1727).

En 1731 participó en la fundación de la primera biblioteca pública de Filadelfia, y ese mismo año se adhirió a la masonería. En 1736 fundó la Union Fire Company, el primer cuerpo de bomberos de Filadelfia. También participó en la fundación de la Universidad de Pensilvania (1749) y el primer hospital de la ciudad. En 1763 se dedica a realizar viajes a Nueva Jersey, Nueva York y Nueva Inglaterra para estudiar y mejorar el Servicio Postal de los Estados Unidos. Pasó casi todo su último año de vida encamado, enfermó nuevamente de pleuritis. Sin embargo, no cesó en sus actividades políticas durante ese periodo. Finalmente, murió por agravamiento de su enfermedad en 1790, a la edad de 84 años.

Afortunadamente, existe mucha información sobre la vida y los puntos de vista de Franklin, debido a que a los 40 años comenzó a escribir su autobiografía (supuestamente para su hijo). Esta fue publicada póstumamente con el título de La vida privada de Benjamin Franklin. La primera edición vio la luz en París en marzo de 1791 (Memoires de la vie privée), menos de un año después de su muerte, y en 1793 estaba disponible la traducción al inglés, The Private Life of the Late Benjamin Franklin.

Obra científica


Experimento de la cometa, que lo llevó a inventar el pararrayos en Estados Unidos.
Su afición por temas científicos empezó a mediados del siglo XVIII, y coincidió con el comienzo de su actividad política. Estuvo claramente influenciado por científicos coetáneos como Isaac Newton, o Joseph Addison (especialmente sus obras Ensayo sobre el entendimiento de Locke y El espectador). En 1743 es elegido presidente de la Sociedad Filosófica Estadounidense.

A partir de 1747 se dedicó principalmente al estudio de los fenómenos eléctricos. Enunció el Principio de conservación de la electricidad. De sus esfuerzos nace su obra científica más destacada, Experimentos y observaciones sobre electricidad. En 1752 llevó a cabo en Filadelfia su famoso experimento con la cometa. Ató una cometa con esqueleto de metal a un hilo de seda, en cuyo extremo llevaba una llave también metálica. Haciéndola volar un día de tormenta, confirmó que la llave se cargaba de electricidad, demostrando así que las nubes están cargadas de electricidad y los rayos son descargas eléctricas. Gracias a este experimento, creó un año más tarde, el que fue su invento más famoso, el pararrayos, aunque solo en Estados Unidos, ya que en Europa lo inventó el checo Prokop Diviš,[5][6][7]​ cuando trataba de desarrollar un objeto capaz de extraer de las nubes la energía eléctrica, algo que sucedió solamente un año después, en 1754. A partir de ahí, se instalaron por todo el estado (había ya 400 en 1782), llegando a Europa en los años 1760. Presentó la teoría del fluido único (esta afirmaba que cualquier fenómeno eléctrico era causado por un fluido eléctrico, la "electricidad positiva", mientras que la ausencia del mismo podía considerarse "electricidad negativa") para explicar los dos tipos de electricidad atmosférica a partir de la observación del comportamiento de las varillas de ámbar, o del conductor eléctrico, entre otros.


                  B. Franklin tocando su armónica de cristal, by Alan Foster 1926

Benjamin Franklin fue un prolífico científico e inventor. Además del pararrayos, inventó también el llamado horno de Franklin o chimenea de Pensilvania (1744), artilugio metálico y más seguro que las tradicionales chimeneas; las lentes bifocales, para su propio uso; un humidificador para estufas y chimeneas; uno de los primeros catéteres urinarios flexibles, para tratar los cálculos urinarios de su hermano John; el cuentakilómetros, en su etapa de trabajo en la Oficina Postal; las aletas de nadador, la armónica de cristal, etc. Fue de su interés investigativo, también las corrientes oceánicas calientes de la costa este de América del Norte; fue el primero en describir la corriente del Golfo. ​
En 1756 fue elegido miembro de la prestigiosa Royal Society, y en 1772 la Academia de las Ciencias de París le designó como uno de los más insignes científicos vivos no franceses.

Fue miembro esporádico de la Sociedad Lunar.

DE MI ÁLBUM
(Jordanien)