miércoles, 31 de enero de 2018

SI PUDIERA ESTAR DONDE ESTAS / Enya



En dónde estás en este momento? 
Sólo en mis sueños. 
Te has ido, pero siempre tendrás un trozo de mi corazón. 
Ahora estoy sola sin ti, 
No sé en dónde estás. 
He estado mirando, he estado esperando, 
pero el tiempo nos aparta. 

Coro. 

Si hubiera un camino te podría encontrar, 
Si hubiera una señal yo lo sabría, 
Si hubiera una ruta yo la seguiría 
Para traerte de vuelta a casa? 

El viento miente detrás de mi, 
ahora tu estás tan lejos. 
En la obscuridad de mis sueños, 
tu luz se quedará.


https://www.youtube.com/watch?v=2yOMvsMb94o&feature=youtu.be

lunes, 29 de enero de 2018

EN PAZ / Amado NERVO




Amado Nervo, seudónimo de Juan Crisóstomo Ruiz de Nervo y Ordaz, (27 agosto 1870 – 24 mayo 1919), fue un poeta y prosista mexicano, perteneciente al movimiento modernista.

El sonoro nombre de Amado Nervo, frecuentemente tomado por seudónimo, era en realidad el que le habían dado al nacer, tras la decisión de su padre de simplificar su verdadero apellido, Ruiz de Nervo. Él mismo bromeó alguna vez sobre la influencia en su éxito de un nombre tan adecuado a un poeta.
Autor de novelas como El bachiller (1895), El donador de almas (1899), El diablo desinteresado (1916). Además se destacó por obras de poesías como Perlas negras (1896), Místicas (1898), Poemas, publicada en París (1901), EL éxodo y las flores del camino (1902), Lira heroica (1902), Los jardines interiores (1905), En voz perro, poesía (1909), Serenidad (1912), Elevación (1916), El arquero divino, poesía, también póstuma (1919), La amada inmóvil, poesía, obra póstuma en cuanto a su publicación (1922).
Dos novelas: Pascual Aguilera y El donador de almas de 1899 ; una zarzuela, Consuelo.

La vida del poeta fue llevada al cine por el director argentino Luis Bayón Herrera en 1945 en “La amada inmóvil”, protagonizada por Santiago Gómez Cou y Homero Cárpena entre otros.


En Paz, un poema de gratitud…un poema justo para una vida justa.

"Muy cerca de mi ocaso, yo te bendigo, vida,
porque nunca me diste ni esperanza fallida,
ni trabajos injustos, ni pena inmerecida;
porque veo al final de mi rudo camino
que yo fui el arquitecto de mi propio destino;
que si extraje las mieles o la hiel de las cosas,
fue porque en ellas puse hiel o mieles sabrosas:
cuando planté rosales, coseché siempre rosas.
...Cierto, a mis lozanías va a seguir el invierno:
¡mas tú no me dijiste que mayo fuese eterno!
Hallé sin duda largas las noches de mis penas;
mas no me prometiste tan sólo noches buenas;
y en cambio tuve algunas santamente serenas...
Amé, fui amado, el sol acarició mi faz.
¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz! "

domingo, 28 de enero de 2018

“LA SEMILLA QUE SEMBRASTE, YA HA EMPEZADO A DAR SUS FRUTOS”


03 mayo 1936 - 20 enero 2018

“El propósito primordial es compartir los mensajes recibidos a fin de formar una opinión o corriente generalizada sobre los acontecimientos y su aplicación a nuestro medio de acuerdo a las circunstancias y situaciones concretas.  Compartir el tesoro… “
Ese fue siempre el propósito del autor, promotor y fundador de este blog dedicado a la cultura y el arte, cultivados con su hacer  y su incansable espíritu.  Este tiempo es para la Palabra Escrita un momento aunque triste pero memorable, ya que su creador don Alejandro Pereda Calderón, hace poco nos dejó; no sin haber querido compartir con ustedes hasta el final y hasta donde su lucha se lo permitió,  historias, pensamientos, vidas y obras, con un ánimo y fortaleza dignos de admirar.  La buena noticia para nosotros sus seguidores; es que su legado continúa; y este pequeño Blog seguirá al servicio de compartir la palabra con la no fácil misión de perpetuar su obra y rendirle honores al hombre feliz, sereno, insuperable en orden, de gustos exquisitos por la buena lectura y la buena música y a quien la muerte solo le abrió la puerta a una nueva vida. 
Si acaso ahora eres parte de la tierra y allí te encontraremos,  tal como compartiste en tu última publicación en la poesía “Padre Arbol” de María Marleni Carranza:  “Mis genes bajarán hasta el principio de tus raíces y transportados por tu agua vital, se elevarán hasta tu cima, buscando anhelantes el beso del viento”.

Si es como dicen, que las personas solo dejan de existir cuando se les olvida; ten por seguro que vivirás por siempre, pues  la semilla que sembraste, ya ha empezado a dar sus frutos…

domingo, 7 de enero de 2018

PADRE ARBOL / María Marleni CARRANZA SANDOVAL




PADRE ARBOL

Padre árbol…
ábreme tu leñoso espíritu
y baña mi doliente esperanza
con tu cristiana savia.

En tus protectores brazos,
esparciré trocitos de mi corazón,
para que en cada primavera florezcan
bajo el sagrado influjo de tu amor.

Y cuando yaciente llegue
a cobijarme en tu sombra,
mis cansinos huesos
reposarán sus penas.

Y así prendida férreamente
a tu generoso cuerpo,
mezclaré mi sangre
con tus esencias.

Mis genes bajarán
hasta el principio de tus raíces
y transportados por tu agua vital
se elevarán hasta tu cima,
buscando anhelantes
el beso del viento.

DE MI ALBUM JORDANIEN:





CAMILLE SAINT - SAËNS, LO QUE DIJO Y LO QUE SE DIJO DE ÉL





LO QUE DIJO SAINT – SAENS
“La música como la pintura y la escultura, existe por sí misma fuera de toda emoción.  La emoción, la sensibilidad, le dan la vida, mas esta vida, como la vida misma, contiene el germen de la muerte.”

“Puesto que en el teatro no nos quieren, refugiémonos en el concierto.”


LO QUE SE HA DICHO DE SAINT – SAENS
“Todas sus obras denotan extrema habilidad, pero también una gran pobreza de ideas”.  A. Jullien.


“No soporto el sentimentalismo.  ¡Pero preferiría no acordarme de que se llama Camille Saint – Saens”.  B.  Debussy


DE MI ALBUM JORDANIEN:





lunes, 1 de enero de 2018

ENCARNADO EN LA CULTURA GUARANÍ, EL OBISPO SERÍA UN POBRE, Y EL PAPA UN MENDIGO / Leonardo BOFF


Hay una crisis generalizada acerca del poder y de su ejercicio, una verdadera crisis sistémica, vale decir, la percepción de que la forma en que entendemos el poder y su ejercicio en todos los ámbitos de la realidad no nos hace mejores. Vivimos casi siempre bajo formas degeneradas, burocráticas, patriarcales, autoritarias, cuando no dictatoriales. Max Weber, uno de los grandes teóricos del poder, le dio una definición tomando como referencia su lado patológico y no su lado sano. Para él, poder es hacer que el otro haga lo que quiero.
¿Por qué no entender el poder como expresión jurídica de la soberanía popular, poder compartido y servicial? Lo ético de este poder consiste en reforzar el poder del otro para que nadie se sienta sin poder sino participante en las decisiones que afectan a todos.
En tiempos de crisis como el nuestro, conviene revisar otras formas de ejercicio de poder que nos ayudan a superar el pensamiento único acerca del poder. Pienso aquí en la forma como los guaraníes entendían el poder y a su portador, el jefe de la tribu.
Un investigador francés, Louis Necker, nos trae un relato impresionante sobre este tema (Indios guaraníes y chamanes franciscanos: las primeras reducciones del Paraguay 1580-1800, Asunción 1990). Me permito transcribir algunos párrafos ilustrativos de otro tipo de ejercicio de poder.
«El jefe no tenía poder de coerción. Sus "súbditos" aceptaban su autoridad y su preeminencia sólo en la medida de las contraprestaciones que recibían de él. El jefe dirigía las tareas comunales... Tenía un privilegio: la poligamia (para ayudarle en sus muchas tareas). Pero a su vez tenía obligaciones muy precisas cuya no ejecución podía significarle el abandono de sus súbditos: conducir hábilmente la política exterior del grupo, tomar decisiones judiciales en materia económica, repartir con justicia entre las familias nucleares los lotes de terreno limpiados colectivamente, mantener la paz en el grupo y muchas veces tener cualidades de chamán, útiles al grupo, como el poder de curar o el control de las fuerzas sobrenaturales. Era muy importante que el jefe fuera elocuente. Y sobre todo debía ser generoso. Como lo observó Lévi-Strauss, en los pueblos del tipo de los guaraníes "la generosidad es el atributo esencial del poder". Para conservarlo el jefe debía sin cesar hacer regalos de bienes, de servicios, de fiestas... En la selva tropical, este tipo de obligación podía ser tan pesada que el jefe se veía obligado a trabajar mucho más que los demás y a renunciar casi a toda posesión para sí mismo. Es el papel del jefe... dar todo lo que se le pida: en algunas tribus se puede reconocer siempre al jefe en la persona que posee menos que los demás y lleva los ornamentos más miserables. El resto se le fue en regalos».
El cristianismo no escoge la cultura en la que se va a encarnar. Se enmarca en la que encuentra. Así lo hizo con la cultura del judaísmo de la diáspora (judíos que vivían fuera de Palestina), con el judaísmo palestino, con la cultura griega de Asia Menor y con la cultura imperial romana. De esta encarnación nos vino el actual cristianismo con sus positividades y limitaciones propias de esta cultura. Especialmente la Iglesia católica romana asumió el estilo de poder, no el predicado por Jesús, sino el de los emperadores, poder absoluto y cargado de símbolos que permanecieron en los papas hasta la llegada del Papa Francisco. Él se despojó de ellos, renunciando especialmente a la famosa "mozetta", esa pequeña capa sobre los hombros cargada de oro y plata, el mayor símbolo del poder del emperador, y a la vida en palacios. El Papa Francisco siguió los pasos del poverello de Asís y el mandato de Jesús y se fue a vivir donde se alojan los obispos y sacerdotes que llegan a Roma.
Hagamos un ejercicio de imaginación. ¿Qué tal si el cristianismo, en vez de echar raíces en la cultura occidental grecolatina y después germánica, hubiera asumido la forma guaraní de ejercicio de poder.
En tal caso los sacerdotes serían paupérrimos, los obispos, miserables y el papa, un verdadero mendigo. Trabajarían incansablemente al servicio de los fieles. Su marca registrada sería la generosidad sin límites. Y darían un testimonio espontáneo y profundamente inspirador del sueño de Jesús. Él nos pidió ejercer el poder como puro servicio: "sabéis que entre las naciones quien tiene poder manda y los grandes dominan sobre ellas; así no ha de ser entre vosotros; por el contrario, si alguno de vosotros quiere ser grande, sea vuestro servidor, porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido sino para servir" (Mc 10,42 ss). Que esta enseñanza sea permanente autocrítica a todo poder, también al eclesiástico, pero principalmente sea inspiradora de una forma no dominadora del poder.


DE MI ÁLBUM (Jordanien)






ADIOS / Gabriela MISTRAL



En costa lejana 
y en mar de Pasión, 
dijimos adioses 
sin decir adiós. 
Y no fue verdad 
la alucinación. 
Ni tú la creíste 
ni la creo yo, 
«y es cierto y no es cierto» 
como en la canción. 
Que yendo hacia el Sur 
diciendo iba yo: 
«Vamos hacia el mar 
que devora al Sol». 
Y yendo hacia el Norte 
decía tu voz: 
«Vamos a ver juntos 
donde se hace el Sol». 
Ni por juego digas 
o exageración 
que nos separaron 
tierra y mar, que son 
ella, sueño y el 
alucinación. 
No te digas solo 
ni pida tu voz 
albergue para uno 
al albergador. 
Echarás la sombra 
que siempre se echó, 
morderás la duna 
con paso de dos... 
Para que ninguno, 
ni hombre ni dios, 
nos llame partidos 
como luna y sol; 
para que ni roca 
ni viento errador, 
ni río con vado 
ni árbol sombreador, 
aprendan y digan 
mentira o error 
del Sur y del Norte, 
del uno y del dos!

DE MI ÁLBUM (Jordanien)




 


"EL REINO AHORA: CAOS". CAP. 21 / Tony PEREDA




PRIVILEGIADA SITUACIÓN
   En la Iglesia La Madre de Todos, Arturo se reúne con Milun y Pedro.
   “¿Cuál es su estado?, debo saber la verdad”/ responde Arturo.
   “Muy delicado. No debemos perder la fe”/ responde Arturo.
 Milun abraza a Pedro.
   “Será mejor que vengas conmigo”.
   “Debo estar aquí cuando Clara despierte”.
 Milun asiente.
   “Buscaré la forma de ayudarla”/ dice Arturo con determinación.

   En el pasillo principal, Papier se acerca a Alysse con un ramo de rosas.
   “Son para ti”/ dice él.
 Alysse las recibe muy sorprendida.
   “No debiste…”
   “Es mi manera de expresar mi agradecimiento por tu apoyo”.
 Alysse sonríe.
   “Soy yo quien debo agradecer por defenderme de ese tipo”.
   “Si he de morir, nada mejor que defendiendo a una bella doncella”
   “No digas tonterías”.
 Papier fija su mirada en los ojos de Alysse. Alysse mira a todos lados.
   “¿Buscas a Milun?”/ pregunta él.
   “Quería saber si ya ha regresado”.
   “¿Te sientes preocupada?”
 Alysse respira hondo.
   “Milun sabe cuidarse muy bien”.
 Papier asiente.
   “Veo que confías mucho en él”.
   “Como todos”.
 Papier ríe.
   “Algo me dice que aún te interesa”.
   “Te equivocas. Tan sólo somos amigos”.
   “La vela puede apagarse, pero la cera siempre queda allí”.
 Alysse baja la mirada.
   “Descuida. Sé lo fastidioso que puedo ser”/ agrega Papier.
   “Debo irme donde la Reina”.
 Papier toma la mano de Alysse.
   “Debes evitar lo que no logras cambiar y aprovechar lo que sí puedes”.
 Alysse lo observa muy confundida.

   En su habitación, Columbio recibe un masaje en su brazo por parte de Janice.
   “No pude cerrar un ojo toda la noche”/ dice ella.
   “Ya no tienes por qué preocuparte. Esos malditos no se atreverán a aparecerse nuevamente”.
 Janice toma el otro brazo.
   “Me dijeron que pudiste derrotar a uno de ellos”.
 Columbio cierra los ojos y recuerda beber el contenido de la botellita.
   “Debió haber sido un fuerte ataque”/ agrega Janice.
 Columbio recuerda sus manos llenas de sangre.
   “Lo importante es que hayas regresado sano y salvo”.
 Columbio asiente.
   “Tú lo has dicho, sano y salvo”.

   En sus apartamentos, el Rey Aidan recibe a Casey. Casey se inclina.
   “Su Majestad”.
 El Rey sonríe.
   “Decidí informártelo cuanto antes”.
 Casey luce sorprendido.
   “Espero de esta manera contar nuevamente con vuestra confianza hacia nosotros”/ agrega el Rey.
 Casey asiente.
   “Lo más sorprendente, es que por cuenta propia, la Reina ha decidido poner en libertad a vuestra mujer”.
 Casey sonríe.
   “Su Majestad, en verdad es una gran sorpresa”.
   “Me imagino la felicidad que esta noticia produce en ti. Ahora debes entender  que la situación es aún algo complicada. A pesar de que britta goza de libertad absoluta la Reina ha puesto unas sola condición”.
   “¿Qué condición?”, exclama Casey.
   “Estará prohibida su entrada al Palacio”.
 Casey cierra los ojos.
   “¿Y de qué me sirve su libertad si no puedo estar a su lado?”/ grita Casey.
 El Rey frunce el ceño.
   “Debes informarte. La Reina es muy generosa al otorgar libertad a Britta a pesar de sus acciones”.
 Casey asiente.
   “Me aseguraré de agradecerle en persona”.
 El Rey le entrega un documento firmado por la Reina.

   En sus recámaras, la Reina se reúne con Alysse, Janice y Flere.
   “¿Britta libre?”/ exclama Janice muy sorprendida.
 La Reina asiente.
   “Su Majestad, ¿está segura de su dedisión?”/ observa Alysse.
   “Era momento de mirar hacia adelante. Además Casey no tiene la culpa de nada”.
 Janice niega con la cabeza.
   “Esperen que me la encuentre”.
   “No pondrá pie en este Palacio. Fue una de las condiciones”/ comenta la Reina.
 Flere se encoge de hombros.
   “En ese caso, creo no habrá problemas”.
 La Reina baja la mirada.
   “Lamento no les cause ningún agrado mi decisión”.
 Alysse se acerca a la Reina.
   “Su Majestad, siempre la apoyaremos. Esto demuestra que tiene usted un buen corazón”.
 La Reina respira hondo.

   En el pasillo, Milun se reúne con Papier.
   “Pedro está desesperado. Dudo que esa muchacha se recupere”/ dice Milun.
 Papier acaricia su bigote.
   “Una pena. Tan enamorado que está”.
   “Necesito informar al resto. ¿Crees que podrás citarlos?”
 Papier asiente.
   “Una pregunta. ¿Qué hay respecto a ti y Alysse?”
 Milun sonríe.
   “Nada. Amistad”.
   “¿Acaso no te interesa más?”
   “Mi interés está en mi trabajo, por el cual viviré por el resto de mis días”.

   Rebeca ingresa en la habitación de Casey. Casey la mira.
   “Veo que se salió con la suya”/ dice Rebeca.
   “Te equivocas si crees que expresaré algún agradecimiento hacia ti”.
 Rebeca sonríe.
   “No necesita. Sólo debe recordar que cuando necesite de vuestra ayuda…”
 Casey la toma del cuello.
   “Nada. De mí no lograrás nada”/ exclama él.
 Casey libera su cuello. Rebeca respira con dificultad.
   “Como guste. Pero ya veremos si encuentra mejor aliado”.
 Rebeca sale. Casey piensa.

   Milun, Alysse y los demás se reúnen en un salón.
   “Pedro necesita de nuestro apoyo. Debemos estar con él”/ observa Flere.
   “Lo que Pedro necesita es ver a Clara recuperad. Sabe que todos deseamos lo mejor”/ responde Milun.
 Janice cruza los brazos.
   “Una lástima. Pero al menos la amenaza de Fausto ha terminado”.
   “Lo dudo”.
 Columbjo extiende sus brazos.
   “No hay de que temer. Igual podremos contra ellos”.
 Flere observa a Columbio.
   “¿Y en cuanto a Britta, deberíamos preocuparnos por su libertad?”/ pregunta Alysse.
   “Britta está advertida. Le conviene estar quieta”.
 Alysse niega con la cabeza.
   “¿Preocupada por lo que pasará con Casey?”/ agrega Milun.
 Alysse responde a Milun con una mirada desafiante. Papier los observa.

   En la Iglesia La Madre de Todos, sentado en una mesa, Arturo mezcla el contenido de dos frascos en un balón.
   “Debo encontrar la manera de salvarla”/ dice para sí.

   En el pasillo Flere se acerca a Columbio.
   “Iré con Roger a ver a Pedro.
   “Hazle llegar mis saludos”/ responde Columbio.
 Flere asiente.
   “Necesito una de las botellas”.
  Columbio luce sorprendido.
   “Podría ayudar a Arturo”/ agrega Flere.
   “Está bien, pero debes mucho cuidado”.
 Columbio le entrega una botellita. Flere la guarda. Papier se acerca.
   “¿Me acompañas donde Pedro?”
 Papier niega con la cabeza.
   “Lo siento. Tengo cosas que atender”.
 Flere lo mira extrañado.
   “Mientes. ¿A quién estás rondando ahora?”
 Papier baja la mirada.

   En su habitación, Casey prepara su maleta. Alysse entra.
   “Felicidades”.
 Casey la mira.
   “Espero que el encierro le haya enseñado a Britta una buena lección”/ agrega Alysse.
   “No tienes que ser cruel”.
 Alysse sonríe.
   “Sólo me preocupa que nuevamente inocentes sufran a causa de ella”.
   “Ya ha pagado lo suficiente por lo que se le acusa”.
   “A pesar de todo aún crees en ella”.
 Casey frunce el ceño.
   “Hay cosas que desconoces…”
   “¿Cómo cuáles?”
 Casey respira hondo.
   “Sé que hay una conversación pendiente entre nosotros. Necesito de tiempo para arreglar las cosas”.
 Alysse niega con la cabeza.
   “Se equivoca Don Casey. Nosotros no tenemos nada de qué hablar”.
 Alysse sale. Casey enfurecido arroja la maleta al piso.

   En la Iglesia La Madre de Todos, Pedro, Flere y Roger observan a Arturo filtrando el contenido de la botellita en el balón anterior. Con una sola gota, la mezcla de Arturo se hace rojiza.
   “No puede ser. Es muy poderosa”.
   “¿Qué significa eso?”/ exclama Pedro muy exaltado.
   “No existe antídoto que pueda contrarrestar su efecto”.
 Pedro su cubre los ojos.
   “Debemos seguir tratado”/ observa Flere.
   “Lo haré. Debo averiguar más al respecto”.

   Alysse se dirige hacia las recámaras de la Reina. Papier se acerca.
   “Vine a ver si necesitabas conversar con alguien”.
 Alysse ríe.
   “¿Por qué todos piensan que la situación marital de Casey me afecta?”
 Papier se encoge de hombros.
   “No lo sé. ¿Lo hace?”
   “Mi interés en acercarme a Casey no fue más que tratar de ayudarlo”.
 Papier asiente.
   “Creo que dio resultado. No es el mismo cascarrabias que todos conocimos”.
   “Permiso”.
   “Espera… quiero que sepas que disfruto mucho al dialogar contigo”.
 Alysse luce sorprendida.
   “Cada segundo a tu lado pareciera que fuera una hora”/ agrega Papier.
 Alysse suelta una carcajada.
   “¿Qué sucede contigo?”
   “No es broma. En verdad deseo conocerte más”.
 Papier toma las manos de Alysse. Alysse se libera.
   “No sabes lo que dices”.
   “Sé que tan hermoso es mi sentimiento por ti”.
 Alysse suspira.
   “Sólo esto me faltaba”.
   “No deseo incomodarte. Necesitaba decírtelo”.
   “Con mucho respeto. Nos conocemos de hace mucho para que vengas a mi de esa manera”.
 Papier se inclina hacia ella.
   “Lo lamento. Creo que nunca se dio la oportunidad de conversar como es debido”.
 Alysse niega con la cabeza.
   “En verdad creo que es mejor dejar todo así”.
   “¿Y por qué no aprovechar este momento que nos otorga la vida?”
 Alysse extiende sus manos.
   “No, no y no”.
   “¿Acaso te preocupa lo que piense Milun?”
   “Esto es el colmo”/ comenta Alysse, disgustada.
 Alysse se da vuelta. Papier la toma de las caderas.
   “¿Pero cómo te atreves…?”
 Papier junta sus labios con los de Alysse. Alysse voltea su cabeza.
   “Sólo déjate llevar”.
 Alysse lo mira.
   “Deja todo a un lado…”/ susurra Papier.
 Sus labios se unen. Esta vez, con los ojos cerrados, Alysse responde a su afecto.

   De noche, en la Iglesia La Madre de Todos, Arturo retira el libro dorado, que se encuentra escondido en el casillero de una repisa, detrás de una estatua de gárgola.
   “Dudo encuentre la respuesta aquí”/ dice Arturo para sí.
 Arturo abre el libro sobre la mesa y observa las imágenes. En eso una voz en su mente.
   “Sólo tú posees la manera de curarlos”.
 Arturo mira a todos lados en busca de una respuesta.
   “¿Cómo? Debo saber cómo”.

 Un toque de silencio. Enfurecido, Arturo cierra de golpe el libro. Se lleva la mano frente a él y observa un corte. Gotas de sangre corren por su palma.


DE MI ÁLBUM (Jordanien)...